“Festival of Folk Games” (sports festival for children of senior preschool age)


Pudost residents are the best at playing national games

The festival of folk games and national sports, which has become traditional, has long gone beyond the boundaries of the Pudost settlement, and its fame has spread far beyond the Gatchina region. At various times, the festival participants included the Consul General of Finland in St. Petersburg Pirje Tulokasa, world boxing champion Nikolai Valuev, Olympic champion Svetlana Zhurova and many others.

Traditionally, the organizers of the festival are the administration of the Gatchina district and the Pudost settlement, as well as the Gatchina public organization of Ingrian Finns “Inkerin Seura” and the Pudost cultural and leisure center. The main idea of ​​the annual sports festival is to unite people, regardless of their nationality, through fun and simple folk games.

Guests and participants of the festival were greeted by the chairman of the committee on local self-government and organizational work with the population of the district administration Igor Pavlov, public assistant to the Commissioner for Human Rights in the Leningrad Region Konstantin Ermakov, and the head of the administration of the Pudost settlement Elena Ivaeva.

Elena Nikolaevna thanked the ideological inspirer and chief judge of the festival, Viljo Adamovich Ostonen, for his inexhaustible energy, active life position and development of sports in the territory of the Pudost settlement, and also presented him with a memorable gift.

— Our festival began as a local holiday. I am glad that now every year he gathers a large number of teams from the settlements of the Gatchina region. During the festival, the youngest participant was three years old, the oldest was 86 years old. Our competitions are not held for the sake of sports results, although they are also recorded. First of all, this is the promotion of fun and sports games for residents of any age,” said Viljo Adamovich and wished everyone a good mood.

Before the start of the festival, its participants were invited to warm up a little and plunge into the national flavor of the Ingrian Finns. Pupils of the Pudost House of Culture performed the song-game “Jos sul lysti on...”, which translated into Russian means “If life is fun.” The guests of the festival repeated the movements of the girls, and at the command of the presenter at a certain moment they shouted the phrase in Finnish “Totta kai!” ("Of course yes!").

15 teams from the settlements of the Gatchina region took part in the festival, competing in both team and individual competitions. As part of the festival, they had to compete in such national games as boot throwing, Russian towns, Pudost petanque, bowling, and Mölkkyu (Finnish skittles).

During the competition, Andrei Kostromin, a representative of the team from the Susaninsky settlement, said that he takes part in the festival every year, as it always takes place in the fresh air in a pleasant and friendly atmosphere.

— The festival attracts with its unusual games and competitions. Unfortunately, we have never won, but we believe in our victory,” he said.

The representative of the School of the Third Age, silver volunteer Vera Bondareva, who came to the festival for only the second time, but can already boast of excellent success, agrees with him. So, last year she became the best in the individual competition in driving a nail.

- We really like it. The games are easy but very addictive. There is real excitement. We thank the organizers for the warm, cozy atmosphere. We always come with pleasure,” said Vera Georgievna.

Based on the results of the competition, the hosts of the festival, the team from the Pudost settlement, were recognized as the best. The second place was taken by the team from the Elizavetinsky settlement. Bronze was awarded to the team from the Siverskoye settlement. The winners and runners-up were awarded certificates and medals from the Gatchina District Sports Committee.

Irina Khrustaleva

Photo by the author

Festival of folk games for junior schoolchildren

Festival of folk games for children 7-11 years old. Scenario

Scenario for the folk games festival “Visiting the Lady of the Games.”

Author: Irina Shakirovna Pautova, additional education teacher at the Municipal Educational Institution “House of Childhood and Youth”, Cheremkhovo. Description of the material: Development of the scenario will be useful for educators, primary school teachers of educational institutions, and teachers of additional education. Goal: popularization of folk games among children of primary school age. Objectives: to introduce children to the origins of Russian folk culture, through Russian folk outdoor games; introduce children to folk games; enrich the spiritual world of the child. Form of celebration: holiday The problem of spirituality in an extremely broad sense invariably arose in eras of depreciation of the cultural national tradition.
A particular problem is historical unconsciousness, loss of a sense of tradition, responsibility for the preservation and development of one’s cultural heritage. And the path to revival always lies through strengthening the spiritual beginning of society. At the moment, our country has taken a course towards reviving the traditions of folk artistic culture. The preservation and revival of folk traditions is an urgent problem in the education of a spiritually rich personality. Today it is impossible to raise a humanist with broad interests, serious spiritual reserves, a patriot capable of creative work without relying on folk games. The big problem is that our children do not know folk games and do not know how to play them. But folk games contribute to the development of conscious discipline, will, perseverance in overcoming difficulties, and teach children to be honest and truthful. The revival of national self-awareness must be carried out through art, which influences the formation of the spiritual and moral qualities of the individual. Play is a surprisingly diverse and rich sphere of children’s activity. Folk games reflected the way of life of people, their way of life, work, and national principles. Along with play, beautiful art comes into children’s lives. It is associated with songs, dances, dances, fairy tales, riddles and other types of folk art as means of educating folk culture. Folk games as a genre of oral folk art are a national treasure, and we must make them the property of our children. The games introduce people to the national traditions, instill respect for them, and convey spiritual, moral and aesthetic values. Folk traditions have developed over the centuries. Those rituals that have survived to this day have undergone significant changes due to many historical reasons. We must not allow them to be completely lost and forgotten. We are the descendants and spiritual heirs of the people who laid the foundation of a great culture, we must preserve it, develop it and pass it on to our children. "Visiting the Mistress of the Game."
KUSYA'S HOUSEMAN : Hello, good people, dear guests! Can you all hear, can you all see? I’m glad that you didn’t forget us and came to us for the holiday. And today you and I will go to the courtyard of the Lady of the Game.” Game “Who Walks Which Way” KUSYA’S HOUSEBOY: But we’ve already arrived. Mrs. Game, welcome guests! We have come to visit you! Buffoon 1: And they didn’t come alone, but they brought children! Buffoon 2: Both girls and boys - a little bit of everyone! Buffoon 1: They have long wanted to visit you! Buffoon 2 : Play games! KUSYA'S HOUSEMAN: Answer me, Mother Game, if you're glad to see us! Cheerful music sounds. HOUSEHOLD KUSYA: Hurray! I heard! He gives a sign of consent that he is glad to meet us! Let's play and have fun, where do we start? Buffoon 1: From the round dance. Buffoon 2: How is the Christmas tree around? I don’t want to, I’m not little, I haven’t gone to kindergarten for a long time. And you dance for me! KUSIA'S HOUSEBOY: And this is an unusual round dance, but a playful one. And not just a game, but a round dance competition. And we’ll hold a round dance and compete, and at the same time, we’ll find out who’s faster, boys or girls? Buffoon 1: Of course we are, right, Marfusha? Buffoon 2: True. KUSIA'S HOUSEBOY: We'll check this now! Guys, stand in a circle. The boys stand first, and then the girls form a second circle around the boys. The boys followed me, and the girls followed Marfusha, while the music was playing, we were moving. As soon as the music stops, you guys will need to split up into two people and stand in the hoop. Those who do not have time are eliminated from the game. Game “Round Dance Tag” Game “Uncle Thomas” Uncle Thomas, Uncle Thomas, Uncle Thomas has seven sons They didn’t eat, they didn’t drink, They just did it like this! (Left hand, right hand, left leg, right leg, head) HOUSEBOY KUSYA: So they pleased Mrs. Game: they held a round dance and amused themselves with the game! I feel like the Game is happy to meet us! Buffoon 1: Eh! Now, if only Madame Game would come to us here herself. What kind of meeting is this? Some are in the middle of the yard. Buffoon 2: Eh, you don’t think at all. We came to visit Mother Igra, and she met us. Buffoon 1: Well, how does she greet us? And there are no sweets or gingerbread in sight. KUSIA'S HOUSEBOY: What is this? Buffoon 1: Some boxes. Buffoon 2: This is what Mrs. Game has prepared for us so that we don’t get bored here. Buffoon 1: What did she prepare for us? KUSIA'S HOUSEBOY: Don't rush, you'll soon find out everything. In the meantime... Buffoon 1: Wait. Where is Mother Game herself? HOUSEHOLD KUSYA: And the Game itself is walking all over the country! She turned around and went into fun, fun, entertainment, to amuse and delight the people! For now, let's play. Buffoon 2: In the madam's yard, boys and girls played games with each other. KUSYA'S HOUSEBOY: and not so that the boys are separate, but the girls are on their own, but all together. Now we’re going to play with you guys all together. Game “Golden Gate” 4 people are selected who stand in a circle, join hands and raise their hands up, forming a “double gate” with an entrance and an exit. The remaining players stand in a chain (hold hands or put their hands on each other's shoulders) and pass under the goal. The gate players sing: Golden Gate They don’t always let you in. The first time is forgiven. The second time is forbidden. And the third time we won’t let you through! Game “My triangular cap” Buffoon 1 says: My triangular cap My triangular cap, And if it’s not triangular, Then it’s not my cap. (Then everyone together shows a triangle of fingers to the word “triangular”, but the word itself is not pronounced. In the next repetition, the word “my” is replaced by pointing to oneself. In the third repetition, the word “cap” is replaced by showing a cap above the head. The tempo gradually increases, the winner the one who does not go astray). Music game “What we love to do” Buffoon 1: Eh! And they say that in the past, those who played well were treated to sweets - they were fed on the spot! Buffoon 2: How? KUSIA'S HOUSEBOY: Well, that's it. So that later the child will not be able to look at sweets for six months. Buffoon 2: And the children? Buffoon 1: They still look. So, you see, I know everything. HOUSEBOY KUSYA: Well, since you know everything, then help. Get that box over there. Buffoon 1: What's in it? Buffoon 2: Sweets. Buffoon 1: I will get the sweets with joy! KUSIA'S HOUSEBOY: And give them to Marfusha. Buffoon 1: That's why. KUSIA'S HOUSEBOY: And now I'll show you. Game “Cap” Buffoon 2: And I know why we have those boxes over there. KUSIA'S HOUSEBOY: And if you know, then what are you worth? Buffoon 1: what about all of you and what about me? KUSIA'S HOUSEBOY: Well, bring it. Buffoon 2: Hurray! So I was good for something. I'll bring them now. KUSIA'S HOUSEBOY: And I liked playing with the girls. Let’s shake each other’s hands as a sign of friendship and as a sign of forgiveness! Buffoon 1: And let's pat you on the shoulders. The music started playing Buffoon 2: Oh! Madam Game gives us a sign - that she is pleased with us!!! Buffoon 1: Oh, look, Lady Game gave us a gift. This is a brownie. Presentation of Domovenka. HOUSEHOLD KUSYA: Let's all guys unanimously thank Mrs. Igra for such a gift. Buffoon 2: And let's thank her! KUSIA'S HOUSEBOY: It's time to say goodbye to business, time for fun, an hour. And you guys are waiting for a master class on making a rag doll. Anyone who would like to participate is invited to the table.

We recommend watching:

Festival of folk games for children with disabilities Games in decorative drawing lessons, grades 3 - 4 Extracurricular event in elementary school. Birch is a symbol of Russia Folk pedagogy

Similar articles:

Competitions and games for March 8th for children

Games for developing children's attention

Educational games for preschool and primary school children

Games for developing imagination from 4 to 10 years

Game program for primary schoolchildren

Rating
( 2 ratings, average 4 out of 5 )
Did you like the article? Share with friends:
For any suggestions regarding the site: [email protected]
Для любых предложений по сайту: [email protected]